CSW Language & Internationalization

Language & Internationalization

 

 

 

Na het afronden van de Talent Special “Language & Internationalization” ontvang  je het certificaat "Taal & Cultuurspecialist".

Je taalvaardigheid wordt in deze Talent Special versterkt. 'Cambridge' Engels, 'Delf' Frans en 'Goethe' Duits komen aan de orde.
Er wordt ook gewerkt aan presentatievaardigheden en debatteren. Je houdt je bezig met communicatie op allerlei gebied.
Een belangrijk onderdeel is 'wereldburgerschap' en internationalisering. Daar horen uitwisselingsprogramma's met buitenlandse scholen bij.

Een special voor de 'talige' leerling!

CSWij presenteren!

 

Presentatievaardigheden zijn belangrijk. Tijdens je opleiding en misschien later in je beroep.

Op school presenteer je verslagen, werkstukken, posters, kunst- en leesdossiers. Soms moet je een spreekbeurt houden, een boekbespreking, of…

Ook tijdens je vervolgstudie zul je vaak moeten presenteren.

In sommige beroepen presenteer je hele dagen. Denk aan journalisten, verkopers, beleidsmedewerkers, schrijvers van jaarverslagen, voorzitters van vergaderingen, interviewers op radio en tv.

En wat te denken van het spreken op bijeenkomsten en feesten?

Kortom: Leren presenteren is zeer zinvol!

Rare Letters, Vreemde talen

 

Vreemde talen, 

Egyptisch,Myceens en Grieks

EGUPTIS, MUKHNIS EN GRIEKS

 

Hoe zou jouw naam er 5000 jaar geleden hebben uitgezien in het Egyptisch hiëroglyfenschrift?

Wel eens een oude taal ontcijferd? Hoe oud is ons alfabet eigenlijk?

Wil je ook Grieks leren schrijven?  

Bij dit project komt alles aan de orde.

Ken jij je buren?

 

Wat weet jij van Duitsland en Frankrijk? Dat ze onze (bijna) buurlanden zijn, met een eigen taal en een eigen hoofdstad? Klopt helemaal! Maar er is veel meer!

Hoe ziet het land er uit van je Duitse en Franse leeftijdgenoten? Wat heeft hun land te bieden, welke steden en streken zijn leuk om naartoe op vakantie te gaan? Maar ook: welke gewoonten hebben de Fransen en de Duitsers allemaal? Hoe begroeten ze elkaar? Gaan ze naar dezelfde soort school? Fietsen zij ook naar school? Eten ze boterhammen tussen de middag? Hebben ze dezelfde hobby's? Naar welke liedjes luisteren zij? Wat eten ze ’s avonds?

In dit project leer je van alles over de landen van je Franse en Duitse leeftijdgenoten en over de talen die ze er spreken.

Clamar a tha sibh

 

Weet jij wat de volgende zinnetjes “Clamar a tha sibh” en “sut ‘dach chi” met elkaar gemeen hebben en wat ze betekenen? Geen idee? …. Gokje?

Nee, het is geen Chinees maar ze betekenen allebei “How are you doing”  en worden nog altijd gebruikt in het Welsh en Gaelic, twee talen die naast het Engels voorkomen in het Verenigd Koninkrijk.

Dat ze er in dubbeldekker bussen rondrijden, houden van voetbal en cricket en dat de Queen in Buckingham Palace woont, weten jullie vast al wel. In dit project gaan we juist op zoek naar de dingen die jij nog niet weet over onze Engelstalige buren.

Zin in een virtuele rondreis door de UK? Enjoy!